-
1 מרק
מְרַק, מְרֵיקch. sam(מרקto scour, scald), to polish; to cleanse. Targ. Is. 21:5 (ed. Wil. מָרִי׳ Pa.). Targ. Y. II Lev. 26:43.Y.Bets. I, 60d שחק הוא מרק קונדיטון, read: שחיק מר קונ׳, v. R. N. to Alf. Bets. I, 7; v. קוֹנְדִּיטוֹן. Pa. מָרֵיק same, to cleanse, clear, finish. B. Mets.15a (in a deed of sale) ואשפי ואדכי וַאֲמָרֵיקוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 6) and I will satisfy (all claimants) and clear and clean the property Yalk. Is. 352 מְמָרְקָא לה to pay it, v. שְׁבַק.Y.Keth.VI, beg.30c, v. preced.Targ. Prov. 3:11 תמריק, read: תְמַיֵּיק; ib. 19:28 ממריק Ms., read: מְמַיֵּיק; v. מוּק. Ithpa. אִתְמָרֵיק, Ithpe. אִתְמְרֵיק 1) to be scoured. Targ. O. Lev. 6:21. 2) (denom. of תמרוק) to be used for toilet; (of persons) to be perfumed. Targ. Y. Ex. 30:32. אתמורק, Targ. 2 Kings 4:35, v. מְקַק. -
2 מריק
מְרַק, מְרֵיקch. sam(מרקto scour, scald), to polish; to cleanse. Targ. Is. 21:5 (ed. Wil. מָרִי׳ Pa.). Targ. Y. II Lev. 26:43.Y.Bets. I, 60d שחק הוא מרק קונדיטון, read: שחיק מר קונ׳, v. R. N. to Alf. Bets. I, 7; v. קוֹנְדִּיטוֹן. Pa. מָרֵיק same, to cleanse, clear, finish. B. Mets.15a (in a deed of sale) ואשפי ואדכי וַאֲמָרֵיקוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 6) and I will satisfy (all claimants) and clear and clean the property Yalk. Is. 352 מְמָרְקָא לה to pay it, v. שְׁבַק.Y.Keth.VI, beg.30c, v. preced.Targ. Prov. 3:11 תמריק, read: תְמַיֵּיק; ib. 19:28 ממריק Ms., read: מְמַיֵּיק; v. מוּק. Ithpa. אִתְמָרֵיק, Ithpe. אִתְמְרֵיק 1) to be scoured. Targ. O. Lev. 6:21. 2) (denom. of תמרוק) to be used for toilet; (of persons) to be perfumed. Targ. Y. Ex. 30:32. אתמורק, Targ. 2 Kings 4:35, v. מְקַק. -
3 מְרַק
מְרַק, מְרֵיקch. sam(מרקto scour, scald), to polish; to cleanse. Targ. Is. 21:5 (ed. Wil. מָרִי׳ Pa.). Targ. Y. II Lev. 26:43.Y.Bets. I, 60d שחק הוא מרק קונדיטון, read: שחיק מר קונ׳, v. R. N. to Alf. Bets. I, 7; v. קוֹנְדִּיטוֹן. Pa. מָרֵיק same, to cleanse, clear, finish. B. Mets.15a (in a deed of sale) ואשפי ואדכי וַאֲמָרֵיקוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 6) and I will satisfy (all claimants) and clear and clean the property Yalk. Is. 352 מְמָרְקָא לה to pay it, v. שְׁבַק.Y.Keth.VI, beg.30c, v. preced.Targ. Prov. 3:11 תמריק, read: תְמַיֵּיק; ib. 19:28 ממריק Ms., read: מְמַיֵּיק; v. מוּק. Ithpa. אִתְמָרֵיק, Ithpe. אִתְמְרֵיק 1) to be scoured. Targ. O. Lev. 6:21. 2) (denom. of תמרוק) to be used for toilet; (of persons) to be perfumed. Targ. Y. Ex. 30:32. אתמורק, Targ. 2 Kings 4:35, v. מְקַק. -
4 מְרֵיק
מְרַק, מְרֵיקch. sam(מרקto scour, scald), to polish; to cleanse. Targ. Is. 21:5 (ed. Wil. מָרִי׳ Pa.). Targ. Y. II Lev. 26:43.Y.Bets. I, 60d שחק הוא מרק קונדיטון, read: שחיק מר קונ׳, v. R. N. to Alf. Bets. I, 7; v. קוֹנְדִּיטוֹן. Pa. מָרֵיק same, to cleanse, clear, finish. B. Mets.15a (in a deed of sale) ואשפי ואדכי וַאֲמָרֵיקוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 6) and I will satisfy (all claimants) and clear and clean the property Yalk. Is. 352 מְמָרְקָא לה to pay it, v. שְׁבַק.Y.Keth.VI, beg.30c, v. preced.Targ. Prov. 3:11 תמריק, read: תְמַיֵּיק; ib. 19:28 ממריק Ms., read: מְמַיֵּיק; v. מוּק. Ithpa. אִתְמָרֵיק, Ithpe. אִתְמְרֵיק 1) to be scoured. Targ. O. Lev. 6:21. 2) (denom. of תמרוק) to be used for toilet; (of persons) to be perfumed. Targ. Y. Ex. 30:32. אתמורק, Targ. 2 Kings 4:35, v. מְקַק. -
5 סחי
סְחֵי, סְחָא, 1) (b. h. שָׂחָה) to swim. Part. סָחֵי; f. סַחְיָא. Targ. Y. Gen 7:18.Y.Sabb.VII, 10a bot. ההן דסָ׳וכ׳ swimming (on the Sabbath). 2) (= h. סָחָה, v. Ez. 26:4) (to scrape, sweep, to wash, bathe. Targ. Lev. 14:8; a. fr.Y. l. c. עאל מִיסְחֵיוכ׳ went bathing with Bab. ib. 141a מאן דסָחֵי במיאוכ׳ he who bathes in the river Y.Pes.X, beg.37b סְחָה וצחא had taken a bath and was thirsty. Y.Ter.VII, end, 46c סְחוּןוכ׳ take ye a bath, for your Creator will help you Ib. עד דאינון סַחְיָין until they shall have taken a bath. Ruth R. to II, 19 נחתון מִסְחֵיוכ׳ (not מסחו) they went down to bathe ; a. fr. Pa. אַסְחֵי to wash, cleanse, bathe. Targ. Job 9:30 (Ms. אשתזיג, v. שְׁזג). Targ. Lev. 14:9 (not ויִסְחֵי); a. fr.Ruth R. l. c. כי קיימין מַסְחֲיָין יתיה (or מַסְחִין) when they were washing his body. Lev. R. a. 28 עאל אַסְחֵיה (not אסחי) he went in and scoured him (Mordecai); a. e. -
6 סחא
סְחֵי, סְחָא, 1) (b. h. שָׂחָה) to swim. Part. סָחֵי; f. סַחְיָא. Targ. Y. Gen 7:18.Y.Sabb.VII, 10a bot. ההן דסָ׳וכ׳ swimming (on the Sabbath). 2) (= h. סָחָה, v. Ez. 26:4) (to scrape, sweep, to wash, bathe. Targ. Lev. 14:8; a. fr.Y. l. c. עאל מִיסְחֵיוכ׳ went bathing with Bab. ib. 141a מאן דסָחֵי במיאוכ׳ he who bathes in the river Y.Pes.X, beg.37b סְחָה וצחא had taken a bath and was thirsty. Y.Ter.VII, end, 46c סְחוּןוכ׳ take ye a bath, for your Creator will help you Ib. עד דאינון סַחְיָין until they shall have taken a bath. Ruth R. to II, 19 נחתון מִסְחֵיוכ׳ (not מסחו) they went down to bathe ; a. fr. Pa. אַסְחֵי to wash, cleanse, bathe. Targ. Job 9:30 (Ms. אשתזיג, v. שְׁזג). Targ. Lev. 14:9 (not ויִסְחֵי); a. fr.Ruth R. l. c. כי קיימין מַסְחֲיָין יתיה (or מַסְחִין) when they were washing his body. Lev. R. a. 28 עאל אַסְחֵיה (not אסחי) he went in and scoured him (Mordecai); a. e. -
7 סְחֵי
סְחֵי, סְחָא, 1) (b. h. שָׂחָה) to swim. Part. סָחֵי; f. סַחְיָא. Targ. Y. Gen 7:18.Y.Sabb.VII, 10a bot. ההן דסָ׳וכ׳ swimming (on the Sabbath). 2) (= h. סָחָה, v. Ez. 26:4) (to scrape, sweep, to wash, bathe. Targ. Lev. 14:8; a. fr.Y. l. c. עאל מִיסְחֵיוכ׳ went bathing with Bab. ib. 141a מאן דסָחֵי במיאוכ׳ he who bathes in the river Y.Pes.X, beg.37b סְחָה וצחא had taken a bath and was thirsty. Y.Ter.VII, end, 46c סְחוּןוכ׳ take ye a bath, for your Creator will help you Ib. עד דאינון סַחְיָין until they shall have taken a bath. Ruth R. to II, 19 נחתון מִסְחֵיוכ׳ (not מסחו) they went down to bathe ; a. fr. Pa. אַסְחֵי to wash, cleanse, bathe. Targ. Job 9:30 (Ms. אשתזיג, v. שְׁזג). Targ. Lev. 14:9 (not ויִסְחֵי); a. fr.Ruth R. l. c. כי קיימין מַסְחֲיָין יתיה (or מַסְחִין) when they were washing his body. Lev. R. a. 28 עאל אַסְחֵיה (not אסחי) he went in and scoured him (Mordecai); a. e. -
8 סְחָא
סְחֵי, סְחָא, 1) (b. h. שָׂחָה) to swim. Part. סָחֵי; f. סַחְיָא. Targ. Y. Gen 7:18.Y.Sabb.VII, 10a bot. ההן דסָ׳וכ׳ swimming (on the Sabbath). 2) (= h. סָחָה, v. Ez. 26:4) (to scrape, sweep, to wash, bathe. Targ. Lev. 14:8; a. fr.Y. l. c. עאל מִיסְחֵיוכ׳ went bathing with Bab. ib. 141a מאן דסָחֵי במיאוכ׳ he who bathes in the river Y.Pes.X, beg.37b סְחָה וצחא had taken a bath and was thirsty. Y.Ter.VII, end, 46c סְחוּןוכ׳ take ye a bath, for your Creator will help you Ib. עד דאינון סַחְיָין until they shall have taken a bath. Ruth R. to II, 19 נחתון מִסְחֵיוכ׳ (not מסחו) they went down to bathe ; a. fr. Pa. אַסְחֵי to wash, cleanse, bathe. Targ. Job 9:30 (Ms. אשתזיג, v. שְׁזג). Targ. Lev. 14:9 (not ויִסְחֵי); a. fr.Ruth R. l. c. כי קיימין מַסְחֲיָין יתיה (or מַסְחִין) when they were washing his body. Lev. R. a. 28 עאל אַסְחֵיה (not אסחי) he went in and scoured him (Mordecai); a. e. -
9 ספן
סְפַןch. sam(ספן to look up to, look out for), 1) to brighten, scour; v. Ithpe. 2) to regard. Targ. II Esth. 1:12. Ib. 7:9 (10). 3) to look out for, provide, store; (of a birds ovary) to be fructified. Bets.7a ביעי דסַפְנָא מארעא eggs laid by a hen that was fecundated by friction in the dust, v. דִּכְרָא. Ḥull.58a בדספנא מארעא if the hen was fructified by friction Ithpe. אִסְתְּפַן 1) to be brightened, scoured. Targ. Y. Lev. 6:21 (cmp. Tosef.Nidd.VIII, 11 הצפינן, quot. s. v. צָפוֹן I). 2) to be provided, laid in. Koh. R. to XI, 9 (read:) עד דאִיסְתַּפְנוּן פריטוי until the money which he owes is hatched (brought together); (Pesik. Shub., p. 164b> מתפשר, v. פְּשַׁר). -
10 סְפַן
סְפַןch. sam(ספן to look up to, look out for), 1) to brighten, scour; v. Ithpe. 2) to regard. Targ. II Esth. 1:12. Ib. 7:9 (10). 3) to look out for, provide, store; (of a birds ovary) to be fructified. Bets.7a ביעי דסַפְנָא מארעא eggs laid by a hen that was fecundated by friction in the dust, v. דִּכְרָא. Ḥull.58a בדספנא מארעא if the hen was fructified by friction Ithpe. אִסְתְּפַן 1) to be brightened, scoured. Targ. Y. Lev. 6:21 (cmp. Tosef.Nidd.VIII, 11 הצפינן, quot. s. v. צָפוֹן I). 2) to be provided, laid in. Koh. R. to XI, 9 (read:) עד דאִיסְתַּפְנוּן פריטוי until the money which he owes is hatched (brought together); (Pesik. Shub., p. 164b> מתפשר, v. פְּשַׁר).
См. также в других словарях:
scoured — [ skurɛd ] n. m. • 1875; mot angl., de to scour « laver » ♦ Anglic. Techn. Laine lavée directement sur le dos du mouton, avant la tonte (SYN. laine lavée à dos). ● scoured nom masculin (anglais scoured, de to scour, laver) Laine lavée directement … Encyclopédie Universelle
Scoured — Scour Scour (skour), v. t. [imp. & p. p. {Scoured}; p. pr. & vb. n. {Scouring}.] [Akin to LG. sch[ u]ren, D. schuren, schueren, G. scheuern, Dan. skure; Sw. skura; all possibly fr. LL. escurare, fr. L. ex + curare to take care. Cf. {Cure}.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
scoured — un·scoured; … English syllables
scoured — skaÊŠÉ™(r) n. act of scrubbing; act of rubbing with an abrasive material; act of thoroughly searching an area; diarrhea (Veterinary Med.) v. scrub; rub with an abrasive material; search an area thoroughly … English contemporary dictionary
scoured — coursed … Anagrams dictionary
scoured wool — /skaʊəd ˈwʊl/ (say skowuhd wool) noun wool that has been washed to remove impurities such as grease and dirt …
scoured wool — Wool cleaned and freed of dirt and grease; an agricultural commodity exempted from the general coverage of the Federal Motor Carrier Act. Interstate Commerce Com. v Wagner (DC Tenn) 112 F Supp 109 … Ballentine's law dictionary
scoured — adjective worn away as by water or ice or wind (Freq. 1) • Syn: ↑eroded • Similar to: ↑worn … Useful english dictionary
un|scoured — «uhn SKOWRD», adjective. not scoured; not cleaned by rubbing: »an unscoured sink … Useful english dictionary
ice-scoured — /uys skoweurd , skow euhrd/, adj. Physical Geog. noting an area having surface features resulting from scouring by an advancing ice sheet during glaciation. [1935 40] * * * … Universalium
ice-scoured area — /ˌaɪs skaʊəd ˈɛəriə/ (say .uys skowuhd airreeuh) noun an area having surface features resulting from scouring by an advancing ice sheet during glaciation …